domingo, 11 de octubre de 2009

Stand-up COmedy


(((Stand-up comedy is a style of comedy where a comedian performs for a live audience, usually speaking directly to them. It is usually performed by a single comedian with the aid of a microphone, either hand-held or mounted on a stand. The performer is known as a stand-up comic, stand-up comedian or simply a stand-up.)))


Stand Up Comedy

Love love love love love…Love love love love love…


I got to stand up and take a step

You and I have been asleep for hours

I got to stand up

The wire is stretched in between our two towers


Stand up in this dizzy world

Where a lovesick eye can steal the view

I’m gonna fall down if I can’t stand up

For your love

Love love love love love…


Stand up, this is comedy

The DNA lottery may have left you smart

But can you stand up to beauty dictator of the heart

I can stand up for hope, faith, love

But while I’m getting over certainly

Stop helping God across the road like a little old lady


Out from under your beds! C’mon ye people! Stand up for your love!


Love love love love love…

I gotta stand up to ego but my ego’s not really the enemy

It’s like a small child crossing an eight lane highway On a voyage of discovery


Stand up to rock stars, Napoleon is in high heels.

Josephine, be careful of small me with big ideas


Out from under your beds! C’mon ye people! Stand up for your love!
Love love love love love

God is love

And love is evolution’s very best day


Soul rockin’ people moving on

Soul rockin’ people on and on

C’mon ye people

We’re a made of stars

C’mon ye people

Stand up then sit down for your love


Love love love love love…Love love love love love…



U2

Stand Up Comedy U2 Album: No line On The Horizon.
------------------------------------------------------------------------------------------
.
(((Stand up y sus 738295732947589430758043280578 significados.
Si, muy subjetivo, todo )))

Comedia En Vivo

Amor amor amor amor amor …Amor amor amor amor amor …


Tengo que ponerme de pie y dar un paso
vos y yo hemos estado dormidos por horas
Tengo que ponerme de pie
el cable se extendie entre nuestras dos torres
Resistir, en este vertiginoso mundo
cuando un ojo enceguecido de amor puede robar la vista
Me voy a caer,
si no puedo defedender tu amor
Amor, amor, amor, amor, amor, amor....
Resistí, esto es una comedia
la lotería del ADN puede haberte creado inteligente
pero podés enfrentar a la belleza, dictadora del corazón
Puedo defender la esperanza, la fe, el amor
solo mientras estoy superando, de hecho.
Deja de ayudar a Dios a cruzar la calle, como si fuera una pequeña anciana.
Desde debajo de sus camas, Vamos gente! Defiendan su amor!
Amor amor amor amor amor …
Tengo que defender a mi ego, pero no es realmente el enemigo
Es como un niño pequeño
cruzando ocho carriles de una autopista en un viaje de descubrimiento
Enfrenten a las estrellas del rock,
Napoleon con tacones altos
Josefina, cuidate de la gente pequeña con grandes ideas
Desde debajo de sus cama, Vamos gente! Defiendan su amor!

Dios es amor

Y el amor es el mejor día de la evolución

Almas llenas de rock moviendose hacia delante, no se detienen.

Vamos gente! estamos hechos de estrellas

Ponganse de pie, luego tomen asiento, por el amor.


12 comentarios:

  1. La letra es genial! si me animo a hacer una traducción que no la destruya, la subo. (Help me out Lucy)

    ResponderEliminar
  2. C'mon, Girl! You can do it!

    ResponderEliminar
  3. Por los novios del mundo que no les pinta leer cosas en ingles (porque les cuesta en horrores) traductoras hagan su laburo.

    ;)

    ResponderEliminar
  4. "We are made of Stars", i think each person shines with the same intensity, the light that radiates is what changes.

    Y nunca olvides:
    L’espoir fait vivre.
    De ilusiones también se vive.

    ResponderEliminar
  5. Mi inglés es pésimo, disculpen si hay errores. Saludos.

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  7. Qué desafío traducir este tema con tantas capas de significado para el phrasal verb "stand up". Y más allá de eso, en las canciones, como en la poesía, es una tarea faraónica trasmitir exactamente el mismo sentido que quiso plasmar el autor cuidando la forma, la métrica, la rima.

    Hiciste un gran trabajo. Muy buena interpretación. Y como siempre ocurre, cada traductor hace sus propias lecturas y lo bueno es compartirlas para lograr un resultado más acertado.

    Si querés, pasame tu mail así debatimos.

    Besotes,
    Lucy

    ResponderEliminar
  8. Hermosa canción de U2 !!!, y me gusta mucho su letra, además, si Lucy dice que hiciste un muy buen trabajo de interpretación, yo pongo las manos en el fuego :)
    Besos.

    ResponderEliminar
  9. Necesito que actualises, me aburro rápìdamente cuando no hay nuevo material. Y tus post tienen mucha música.

    ResponderEliminar